Quanto tempo acha que vai levar antes que eu possa voltar?
Колико ће времена морати проћи док се не вратим?
Quanto tempo acha que vai levar?
Koliko misliš da æe trajati to?
Quanto tempo você acha que vai levar?
Šta mislite koliko æe to potrajati?
Vai levar alguns minutos para organizar os botes.
Još samo par minuta dok ne organiziraju èamce.
Isso só vai levar um minuto.
Za ovo æe trebati, samo minut.
Isso só vai levar um segundo.
Brzo æu ja. - Nemo itat.
Em 4 segundos quem continuar de pé vai levar tiro.
Imate 4 sekunde! Tko ostane na nogama, bit æe ubijen!
Só vai levar mais um segundo.
Ovo æe potrajati još samo trenutak.
Sabe quanto tempo isso vai levar?
Znaš li koliko æe to trajati?
Vai levar um tempo para se acostumar.
Вау. Изгледа да неко употребљава нешто.
Quanto tempo acha que isso vai levar?
Što misliš koliko æe nam vremena ovo kupiti?
"Li tudo que me mandou sobre HarvardConnection e parece que não vai levar muito tempo para implementar falaremos sobre isso depois que eu implantar as funções básicas amanhã à noite."
"Proèitao sam sve u vezi Harvard Connectiona. Nova tvrtka "Izgleda da implementacija ne bi trebala potrajati.
Se ele vier aqui, vai levar porrada!
Ako samo doðe ovamo, razvaliæemo mu dupe.
Que bom, agora vai levar anos pra voltarmos até aqui!
O, divno. Trebaæe nam veènost da se vratimo ovde.
Este debate não vai levar a nada.
Ova prepirka nas nigde ne vodi.
Vai levar um tempo, mas, enquanto isso, tenho o lugar perfeito para se esconder.
To će malo potrajati ali, u meðuvremenu znam savršeno mesto gde možeš da se sakriješ.
Chega, a vadia vai levar um corretivo!
Сад је доста! Убићу ту курву!
Não estou voltando como o garoto que sofreu um acidente de barco, mas como o homem que vai levar justiça àqueles que envenenaram a minha cidade.
Не као дечак што се насукао, већ као човек који ће казнити оне који су затровали мој град.
Se começarmos a matar cientistas em solo americano, quem sabe aonde isso vai levar?
Ako poènemo ubijati znanstvenike u Americi, èemu to vodi?
Isso só vai levar alguns minutos.
Ok, ali ovo æe trajati samo par momenata.
Ainda não, mas não vai levar muito tempo.
Ne sasvim, ali neæe mi dugo trebati.
Vai levar 15 anos até eu ter o ninho vazio.
Proæi æe 15 godina dok budem imao prazno gnezdo.
Não vai levar Menino com Maçã, seu frutinha!
Neces dobiti Djecaka sjabukom, prokleti petko!
Acho que vai levar um tempo.
Pa, valjda ti treba neko vreme.
Isso só vai levar um momento.
Ovo æe samo trenutak da potraje.
Então esse tal de Daniel vai levar a Blake?
Znaèi taj Daniel æe da vozi Blake?
Não sabemos quanto tempo vai levar.
Ne znamo koliko æe to potrajati.
Quanto tempo vai levar para ele melhorar?
Koliko æe mu biti potrebno da se oporavi?
Mas no meio tempo você deve se perguntar: quem você quer ao seu lado em uma reunião, alguém treinado para chegar à verdade ou alguém que vai levar um aparelho de eletroencefalograma de 200kgs pela porta?
Ali se vi u međuvremenu morate zapitati: Koga želite da imate na svojoj strani na nekom sastanku, nekoga ko je treniran da nađe put do istine ili nekog tipa koji nosi sa sobom elekroencefalogram koji je težak 180kg?
4.3216619491577s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?